Servicios de traducción
Del inglés al español y al gallego... o entre el gallego y el español
Traducción para doblaje o voces superpuestas
Puedo traducir guiones para que luego un actor o actriz de doblaje se encargue de darle voz a lo que escribo. Tanto si es para doblaje o para voces superpuestas, puedes contar conmigo: traduzco cualquier producto audiovisual que esté guionizado.
Traducción para subtítulos y pautado
¿Necesitas incorporar subtítulos a tu producto audiovisual? En ese caso, soy la persona que buscas. Puedo ocuparme de traducir tus subtítulos a partir de un guion y pautarlos o simplemente traducirlos a partir de una plantilla. Si quieres, también puedo incrustar los subtítulos en el vídeo. ¡Tú decides!
Traducción de metadatos
Si lo que necesitas es traducir los tráileres, teasers o sinopsis, también puedo encargarme. Me ocuparé de que todo lo relacionado con tu producto audiovisual tenga una correcta traducción y que se mantenga la coherencia.
Subtítulos para redes sociales
Creación de subtítulos respetando los formatos de las redes sociales. La mayoría de las veces no podemos utilizar el audio, así que los subtítulos te asegurarán que la gente vea tu contenido.
Accesibilidad
Subtítulos para sordos (SPS): Creación de subtítulos para personas con discapacidad auditiva siguiendo la norma UNE 153010. Te ayudaré a que tu producto sea accesible para todo el mundo.
Transcripción
Si tienes un vídeo en español o gallego para el que necesitas una transcripción, te lo haré encantada. Puedo crear el guion de tu producto audiovisual o las listas de diálogos, lo que desees.
Revisión o QC
Si quieres que revise alguna traducción o algún texto, pídemelo. La revisión es un paso muy importante que a menudo pasa desapercibido. Si quieres librarte de cualquier posible error, te ayudo.
Localización de páginas web
¿Quieres llegar a un público más amplio traduciendo tu página web? Puedes contar conmigo para localizar el espacio web de tu negocio y atraer más clientes.
Traducciones generales
Si lo que necesitas es una traducción de un texto, también puedo ofrecerte ese servicio.
qué es lo que me hace diferente
Valores con los que me identifican
Confidencialidad
Traducciones audiovisuales de calidad con total confidencialidad: rompe las barreras del idioma sin preocuparte por la seguridad de tu contenido.
Proximidad
Traducciones audiovisuales cercanas y personalizadas: te acompaño en cada paso del proceso para asegurar que tu mensaje llegue con la empatía y el enfoque adecuados a tu audiencia.
Puntualidad y entrega
Traducciones audiovisuales impecables: mi puntualidad de entrega garantiza que tu material llegue a tu audiencia a tiempo, sin retrasos ni complicaciones.
Creatividad
Traducciones audiovisuales con un toque de creatividad: mi pasión por el arte y la expresión me permite ofrecerte soluciones lingüísticas únicas y cautivadoras, llevando tu contenido audiovisual a un nivel superior.