María Suárez Traductora Audiovisual
My services
Do you want to know how I can help you?
María Suarez Traductora Audiovisual Inglés


From English to Spanish and Galician… or between Galician and Spanish

Ilustración cámara de cine rosa
icono estrella de la fama

Translation for dubbing or voice-over

I can translate scripts so that a dubbing actor gives voice to what I write. Whether it is for dubbing or for voice-over, you can count on me —I translate any scripted audiovisual product.

icono estrella de la fama

Translation for subtitles and spotting

Do you need to add subtitles to your audiovisual product? In that case, I’m the person you’re looking for. I can translate your subtitles from a script and create the spotting, or just translate them from a template. If you want, I can also burn the subtitles in your video. It’s up to you!

icono estrella de la fama

Metadata translation

If you need to translate trailers, teasers or synopsis, I can manage that. I’ll make sure everything related to your audiovisual product has a rightful translation and the coherence is maintained.

Subtitles for social media

Creation of subtitles considering social media formats. Most times we can’t use the audio, so the subtitles will ensure that people watch your content.


Subtitles for hard of hearing people (SDH): Creation of subtitles for hard of hearing people following the norm UNE 153010 in both Spanish and Galician. I’ll help you have an accessible product for everyone.


If you have a video in Spanish or Galician and you need a transcription, I’ll be delighted to help you. I can create the script of your audiovisual product or the dialogue lists, whatever you desire.

Proofreading or QC

If you want me to proofread a translation or some original text in Spanish or Galician, ask me. Proofreading is a very important step that often goes unnoticed. If you want to get rid of any possible mistakes, I can help you.

Webpage localisation

Do you wish to reach a wider audience by translating your website? You can count on me to localise your business webpage and attract more clients.

General translations

If what you request is a translation of a text, I can also offer you that service. Just tell me your demands!

what differentiates me

My core values


Quality audiovisual translations with complete confidentiality: break language barriers without worrying about the security of your content.

Friendly communication

Close and personalized audiovisual translations: I accompany you at every step of the process to ensure that your message reaches your audience with the right empathy and approach.

Maria Suarez traductora Audiovisual sentada con libro

Delivery on time

Impeccable audiovisual translations: my punctuality on the delivery ensures your material arrives to the audience on time, without any delay or problem.


Audiovisual translations with a touch of creativity: my passion for art and expression allows me to offer you unique and captivating linguistic solutions, taking your audiovisual level to a whole new level.

I love new challenges!
Estrellas de cine para Traducción Audiovisual

Déjame tu mensaje y me pondré en contacto contigo​

Te ayudaré a romper las barreras lingüísticas y culturales.

La comunicación de sus datos será objeto de tratamiento por parte del Responsable del Tratamiento MARÍA SUÁREZ SEIJAS. Esta comunicación se utilizará exclusivamente para tratar sus datos para atender su solicitud, siempre de acuerdo al Reglamento (UE) 2016/679 de 27 de abril de 2016 (RGPD), Ley Orgánica 3/2018 de 5 de diciembre (LOPDGDD) y demás normativa legal vigente en materia de protección de datos personales, sobre protección de datos. Sus datos no se comunicarán a terceros, excepto por obligación legal, y se mantendrán mientras no solicite su cancelación.

En cualquier momento usted puede ejercer los derechos de acceso, rectificación, portabilidad y oposición, o si procede, a la limitación y/o cancelación del tratamiento, comunicándolo por escrito, indicando sus datos personales a Avda. Fisterra, 11, 15230 Outes, A Coruña o mediante un email a

Estrellas de cine para Traducción Audiovisual

Leave me a message and I will contact you

I will help you break linguistic and cultural barriers.

The communication sent will be incorporated into a file for which MARÍA SUÁREZ SEIJASis responsible. This communication will be used exclusively to process your data to meet your request, always in accordance with Regulation (EU) 2016/679 of April 27, 2016 (RGPD), the Organic Law 3/2018 of December 5 (LOPDGDD) and other legal regulations in force on the protection of personal data, on personal data protection. Your data will not be communicated (shared with) to third parties, except by legal obligation, and will be maintained as long as you do not request a cancellation.

At any time you can exercise the right of access, rectification, portability and opposition, or if applicable, the limitation and/or cancellation of the processing, providing it in writing, indicating your personal data to Avda. Fisterra, 11, 15230 Outes, A Coruña, Spain or via email to